Chers lecteurs, sponsors en amis de Jyambere,
Depuis l’année dernière, le web site de Jyambere comprend trois langues: le Néerlandais, l’Anglais et le français. Jyambere cherche à informer le public aussi bien Néerlandais que celui de deux autres langues. C’est pourquoi cette année, son rapport annuel se trouve dans les trois langues. Pour le public français, cliquez ici pour lire le rapport annuel de 2015.
Pour le moment les bulletins sont publiés uniquement en Néerlandais. La raison est que le siège de Jyambere se trouve aux Pays-Bas et que les activités de collecte de fonds se font dans ce même pays.
Si vous aimeriez lire ces bulletins en français, veuillez remplir et nous envoyer le formulaire à la page « Comment nous contacter ». Comme cela Jyambere jugera, d’après le nombre de demandes reçues, si ça vaut la peine de traduire ses bulletins en Français. De toutes les façons Jyambere vous enverra l’accusé de réception de vous formulaire et vous informera de sa décision sur la traduction de ses bulletins.
Nous vous remercions de vos soutien et réactions.